Német.
valaki: - Itt honnan tudjuk, melyik értelemben van?
Krisztián bá: - Szövegkörnyezet. Ez olyan, mintha azt mondanám a Gangesznak, hogy csavarja be a lámpába a körtét, valószínűleg nem egy gyümölcsöt nyomna bele.
Kinga elgondolkodik: - Bár... Remélem, a körte vezeti az áramot.
Fanni: - Én vagyok az Oroszlánkirályból Kiara.
Máté: - Miért, az buta?
Feribá bejön, elmondja, mit fogunk ma venni dupla órában.
én: - Kimehetek az ablakon?
Feribá: - Ne lelkesedj ennyire, mert rám is átragad.
Afganisztán.
Feribá: Nagyon jelentős a máktermesztés, és az abból készült heroin eladása. Valószínűleg jobban fizet, mint a búzatermelés...
Fanni nagy buborékot fúj rágóból.
Tomi: Elmehetnél kocsiba légzsáknak.
K. Kinga: - A járólapra jobban vigyázok, mint a csempére. A tesóm egy kisegér. Ez egy ilyen társadalom!
én: - Köszönjük ezt a szociográfiát.
Kinga: - Köszönjük ezt a hülye szót.
Feribá felrajzol egy kört, és azt mondja, az India.
K. Kinga: Biztos, hogy földrajztanár?
Kinga három perce ezen lovagol: - India tényleg így néz kis?
Feribá: - Nem így néz ki, de Kinga, nehogy ezen matekozzál negyed órát...
Feribá: - Izrael visszaadta Gázát.
Tomi: - Utána nem volt Gáza, csak villanya meg vize.